top of page

Culture

Mon stage s'est concentré sur la culture haïtienne. Bien que je n'aie pas pu me rendre en Haïti, j'ai tout de même appris différents aspects de la culture, du régime alimentaire à l'étiquette des courriels. La culture haïtienne ressemble à certains égards à la culture américaine. Il était intéressant de voir ces différences au cours de mon stage et de mes interactions avec ces personnes.

​

Le projet a vu le jour en raison de la nécessité de résoudre la crise de l'hypertension en Haïti. J'ai appris que leur régime alimentaire était composé de grandes quantités de sodium. Il en va de même aux États-Unis. Tout le monde aime ajouter du sel à sa nourriture sans être conscient des problèmes de santé qui peuvent en résulter. La différence est qu'en Haïti, les gens ne sont pas informés des risques chroniques pour la santé liés à la consommation de sodium. Une autre différence réside dans la volonté de faire de l'exercice. La routine normale des Haïtiens consiste à marcher partout sur un terrain montagneux. Ils sont plus actifs et font beaucoup d'exercice. Aux États-Unis, en revanche, la majeure partie de la population est en surpoids en raison du manque d'exercice et de la consommation d'aliments malsains. Cela montre une grande différence entre les personnes qui composent les deux cultures.

​

Un aspect professionnel de la culture m’a frappé lorsque j’ai commencé à envoyer des courriels aux parties prenantes haïtainnes. Il était important de commencer le courriel par une salutation suivie de la raison de l’e-mail. Après avoir fait cela à plusieurs reprises, j’ai commencé à saluer les gens dans mes courriels à des personnes qui n’étaient pas haïtiennes. Il est courant d’aller droit au but et de demander quelque chose ou de fournir des informations à qui que ce soit le destinataire. J’ai adopté cette norme culturelle haïtienne parce que je crois qu’il est préférable de commencer un courriel de cette façon pour montrer que vous vous souciez de vous. 

​​

Au début de cette expérience, j’avais hâte de travailler dans le domaine de la santé internationale parce que j’ai pu appliquer ce que j’ai appris de ma majeure. Je ne réalisais pas à quel point ma connaissance du français serait importante dans certaines situations tout au long du stage. Avoir une expérience réelle de l’utilisation du français m’a rendu plus confiant dans mes compétences. Il y a eu de nombreuses conversations où les intervenants haïtiens avaient de la difficulté à parler de certains sujets en anglais, alors ils parlaient français. Dans ce cas, j’ai écouté et traduit ce qui se disait pour les membres du groupe qui ne parlent pas français. Je ne savais pas que mon stage consisterait en ces tâches, mais je suis heureux que ces opportunités se soient présentées. 

 

Ce stage m’a donné une expérience de travail qui correspond directement à mes objectifs de carrière. J’ai pu utiliser cette expérience pour discuter de ce que j’ai à offrir à d’autres entreprises. Mon objectif est de faire carrière dans le domaine des politiques de santé mondiale. L’expérience de parler français tout en travaillant à l’amélioration du programme d’hypertension et à l’apprentissage d’une nouvelle culture sont toutes des compétences nécessaires dans ce domaine. La présentation aux parties prenantes aux États-Unis et en Haïti a été une partie importante du stage et de mon expérience dans l’apprentissage de la culture. Les liens avec les intervenants sont également importants dans les carrières en politiques de la santé. Le fait d’avoir fait cela en français m’a permis d’acquérir des connaissances sur la façon de m’adresser à d’autres cultures, d’apprendre d’elles et de communiquer efficacement. Alors que mon expérience à l’étranger était dans un aspect virtuel, j’ai quand même pu apprendre beaucoup de choses sur la culture haïtienne.   

bottom of page